*BSD News Article 96621


Return to BSD News archive

Path: euryale.cc.adfa.oz.au!newshost.carno.net.au!harbinger.cc.monash.edu.au!munnari.OZ.AU!spool.mu.edu!howland.erols.net!newsfeed.internetmci.com!demos!oksennus.binary.net!news.mid.net!news.cjnetworks.com!usenet
From: nospam@here
Newsgroups: comp.unix.shell,comp.os.linux.misc,comp.os.linux.x,alt.os.linux,comp.unix.bsd.misc,comp.unix.bsd.freebsd.misc,gnu.misc.discuss,comp.unix.solaris
Subject: Re: unix acronyms -collecting a list?
Date: 1 Jun 1997 04:37:56 GMT
Organization: Capital Journal Networks
Lines: 42
Distribution: world
Message-ID: <5mqub4$ccq@topeka.cjnetworks.com>
References: <337C64F0.41C6@cs.ucc.ie> <5lsbv4$id8@bmtlh10.bnr.ca> <3383FA57.4855@uab.ericsson.se> <EAMxy9.EF4@cogsci.ed.ac.uk> <3390a559.4210811@news.dircon.co.uk> <kigwwofp7zi.fsf@jagor.srce.hr>
NNTP-Posting-Host: port257.cjnetworks.com
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
X-Newsreader: <QVT/News ver. 4.0>
Xref: euryale.cc.adfa.oz.au comp.unix.shell:45592 comp.os.linux.misc:177963 comp.os.linux.x:63010 alt.os.linux:21725 comp.unix.bsd.misc:3459 comp.unix.bsd.freebsd.misc:41965 gnu.misc.discuss:31556 comp.unix.solaris:108133

In article <kigwwofp7zi.fsf@jagor.srce.hr>, Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr> 
writes:

>mellis@dircon.co.uk (Mike Ellis) writes:
>
>> Sorry to spoil the fun but these are not acronyms. An acronym is an
>> abbreviation which can be pronounced as if it were a word. How on
>> earth does one pronounce tcsh ?
>
>People keep asking me the same thing about my name. :-)
>
>--
>Hrvoje Niksic <hniksic@srce.hr> | Student at FER Zagreb, Croatia

RHUD2 has the proper pronunciation of Hrvatska, but I can't quite  
manage the guttural "H" (repeated attempts of which gives me a 
sore throat).  I suspect that the closest pronunciation of your 
name that I could manage would be one which sounds like "Harvey", 
for which I apologize.  I could be quite wrong, too.  I'm basing 
my assumption on the name of a Belgian woman with whom I correspond 
occasionally, the spelling of which is "Mirjam", which comes out as 
"Miriam".

<RANT>
Why do we Americans insist on giving our own names to places when 
there exists a perfectly acceptable name that the indigenous 
people use?  Two which come to mind are Hrvatska/Croatia and 
Holland/The Netherlands, not to mention the lumping together of 
Norway, Sweden, and Finland together as "Scandinavia".  Not only 
that, but we insist on making the spelling of those names we see 
fit to use fit into out alphabet, rather than using the native 
spelling/character set of the place we're referring to.  Rand-
McNally, are you listening?  I'd happily purchase a cross-
reference, preferably with a pronunciation guide, so I could use 
the *real* place name.
</RANT>

Sorry about the diversion from the topic.

--------------
Troy Smith (tdsmith at cjnetworks dot com)
I hate having to use spamfoil measures.